Freitagsansprache vom 04.02.2011 Die Liebe zu unserem Propheten Muhammad ﷺ

 

Die Liebe zu unserem Propheten Muhammad 

Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, der Einzige, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Und ich bezeuge, dass unser geehrter, geliebter und großartiger Prophet Muhammad, Diener und Gesandter Gottes ist. AsSalâtu was-Salâmu für den Propheten Muhammad und für alle anderen Propheten. Sodann, Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.

Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrâh Âl ^Imrân, Âyah 31 und 32:

﴿قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللهَ فَاتَّبِعونِي يُحْبِبْكُمُ اللهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنوبَكُمْ وَاللهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ ، قُلْ أَطِيعُوا اللهَ وَالرَّسولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللهَ لا يُحِبُّ الكَافِرِين

Die Bedeutung lautet: Sage (o Muhammad), wenn ihr Allâh liebt, dann folgt mir und Allâh wird euch lieben und euch eure Sünden vergeben, Allâh ist vergebend und erbarmend. Sage (o Muhammad), seid gehorsam zu Allâh und zum Gesandten; und wenn sie sich abwenden, so liebt Allâh nicht diejenigen, die nicht an Ihn und an Seine Gesandten glauben.

Wir sprechen heute, mit der Erlaubnis Gottes, über eine großartige Angelegenheit. Diese ist die Liebe zu Muhammad, dem Letzten der Gesandten, die Liebe zum Besten der Gesandten, die Liebe zum Besten der gesamten Nachkommenschaft von Âdam, die Liebe zum Besten aller Geschöpfe. AsSalâtu was-Salâmu für unseren geliebten und geehrten Propheten Muhammad, für seine Angehörigen und Gefährten.

Brüder im Islam, wisset, dass wir den Propheten Muhammad verehren und lieben, ohne dabei der Religion zu widersprechen, sondern so wie Allâh dies befahl und so wie es in der Religion verankert ist. Denn die Liebe zum Propheten Muhammad ist eine Pflicht für die Verantwortlichen, nämlich sagt Allâhu Ta^âlâ in der Sûrâh Âl ^Imrân, Âyah 31 und 32:

﴿قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللهَ فَاتَّبِعونِي يُحْبِبْكُمُ اللهُ وَيَغْفِرْ لكم ذُنوبَكم واللهُ غفورٌ رَحِيمٌ

Die Bedeutung lautet: Sage (o Muhammad), wenn ihr Allâh liebt, dann folgt mir und Allâh wird euch lieben und euch eure Sünden vergeben, Allâh ist vergebend und erbarmend.

Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah al-Fath, Âyah 8 und 9:

﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ، لِتُؤْمِنُوا بِاللهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوه

Die Bedeutung lautet: Du (Muhammad) wurdest als Zeuge, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt. Ihr (die Verantwortlichen) seid verpflichtet, an Allâh und an Seinen Gesandten zu glauben, ihn (den Gesandten) zu verherrlichen und zu verehren.

Der Imâm al-Bukhâriyy überlieferte, dass der Gesandte Gottes Muhammad sagte:

لا يُؤْمِنُ أَحدُكُمْ ـ أَيْ لا يَكْمُلُ إِيمانُهُ ـ حَتَّى أَكونَ أَحَبَّ إليهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

Die Bedeutung lautet: Niemand von euch ist ein vollkommener Gläubiger, bis ich von ihm mehr geliebt werde, als seine Eltern, seine Kinder und alle anderen Menschen.

Für Muhammad verspüre ich eine große Liebe

Viel mehr als ich meine eigenen Eltern liebe

Was könnte ich über seine Schönheit berichten

Wie Muhammad gibt es keinen Zweiten

Brüder im Islam, wie könnten wir Muhammad nicht lieben, wo er doch als Gnade für die Menschen und Djinn gesandt wurde. Wie könnten wir ihn nicht lieben, wobei er gesandt wurde, um die Menschen aus der Finsternis in das Licht zu führen. Wie könnten wir ihn nicht lieben, wo er doch unser Vorbild ist und derjenige, durch den wir zum richtigen Weg geleitet wurden. Wie könnten wir ihn nicht lieben, er hat diesen großartigen Charakter und ist der Verehrteste aller Geschöpfe.

Brüder im Islam, wie könnten wir den Propheten Muhammad nicht lieben, wobei unser Schöpfer über ihn in der Sûrah an-Nisâ´, Âyah 64 sagt:

﴿وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسولُ لَوَجَدُوا اللهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا

Die Bedeutung lautet: Und wenn sie zu dir (Muhammad) kommen, nachdem sie sich selbst Unrecht zufügen, dann Allâh um Vergebung bitten und der Gesandte für sie um Vergebung bittet, dann wird Allâh ihnen vergeben und Erbarmen mit ihnen haben.

Wie könnten wir ihn nicht lieben, wobei er doch sagte:

شفاعَتِي لأَهْلِ الكَبائِرِ مِنْ أُمَّتِي

Die Bedeutung lautet: Meine Fürbitte werde ich für die Großsünder meiner Gemeinschaft einlegen.

Wie könnten wir ihn nicht lieben, wo er doch die große Fürbitte einlegen wird, wenn einige Menschen am Tag des Jüngsten Gerichts zueinander sagen werden: „Lasst uns zu unserem Vater Âdam gehen, damit er für uns die Fürbitte einlegt“. Sie werden zu Âdam kommen und er wird dann zu ihnen sinngemäß sagen: Ich bin nicht derjenige mit der großen Fürbitte, geht zum Propheten h.“ Sie werden sich dann zum Propheten h begeben und ihn um Fürbitte bitten und er wird sie an den Propheten Ibrâhîm verweisen. Sie werden dann zum Propheten Ibrâhîm gehen und er wird zu ihnen sinngemäß sagen: Ich bin nicht derjenige mit der großen Fürbitte.“ Dann werden sie sich weiter zum Propheten Mûsâ begeben und er wird ihnen sinngemäß sagen: Ich bin nicht derjenige mit der großen Fürbitte, geht zum Propheten ^Îsâ.“ Der Prophet ^Îsâ wird dann zu ihnen sinngemäß sagen: Ich bin nicht derjenige mit der großen Fürbitte, geht aber zum Propheten Muhammad.“ Dann werden sie zum Propheten Muhammad kommen, woraufhin er eine Niederwerfung für Allâh ausführen wird. Gott wird ihm dann sinngemäß offenbaren: „Erhebe deinen Kopf, lege Fürbitte ein und sprich Bittgebete aus und du wirst erhalten, worum du bittest.“

Liebe Brüder im Islam, wie könnten wir den Propheten Muhammad nicht lieben, wobei er das Gottes liebste Geschöpf ist. Allâh, Der uns erschuf, versorgt und beschützt liebt den Propheten Muhammad mehr als jedes andere Geschöpf.

Brüder im Islam, al-Hâkim überlieferte in seinem Buch al-Mustadrak, dass der Prophet Âdam, nachdem er die Sünde, die eine kleine nicht erniedrigende Sünde war, beging, und dies bereits vor der Existenz des Propheten Muhammad, sinngemäß sagte: O Allâh, ich bitte Dich – mittels der Ehre von Muhammad – mir zu vergeben. Allâh, der Allwissende, Dem nichts verborgen ist, sagte sinngemäß: „Woher weißt du von Muhammad, obwohl Ich ihn noch nicht erschuf.“ Prophet Âdam sagte dann sinngemäß: „Als Du mich erschufst, erhob ich meinen Kopf und sah auf dem Thron geschrieben stehen ‚Es gibt keinen Gott außer Allâh, Muhammad ist der Gesandte von Allâh´. Daraus entnahm ich, dass Du zu Deinem Namen nur den Namen von Deinem liebsten Geschöpf hinzufügst.“

Wie könnte ich einen nicht lieben, an dem alles großartig ist.

Lieber Brüder, Allâh ehrte die edlen Gefährten des Gesandten Gottes damit, dass sie den Propheten sahen, seine Worte hörten, seine Zustände erlebten, sodass ihre Herzen mit der Liebe zu ihm gefüllt wurden und sie ihn mehr liebten als ihre Eltern und Kindern und sogar mehr als sich selbst.

Eine Frau der al-´Ânsâr hörte am Tag von ´Uhud, dass der Prophet ermordet wäre. Sie ging dann hinaus, um die Muslime bei ihrer Rückkehr nach al-Madînah zu empfangen. Man überbrachte ihr die Nachricht vom Tod ihres Vaters, ihres Sohnes, ihres Ehemannes und ihres Bruders. Als man zu ihr sagte: „Dein Vater, dein Bruder, dein Ehemann und dein Sohn.“ sagte sie: „Und was ist mit dem Propheten?“ Man sagte zu ihr: „Weiter vorne ist der Prophet.“ Als sie dann den Gesandten Gottes erreichte, sagte sie sinngemäß: „Ich liebe dich mehr als meine Mutter und meinen Vater, ich empfinde kein Übel, solange du unbeschadet bist.“ So auch ein Gefährte namens Zayd, als die Götzenanbeter ihn quälten und Abû Sufyân Ibn Harb zu ihm sagte: Zayd, würdest du nicht wollen, dass Muhammad jetzt an deiner Stelle hier bei uns liegen würde und wir ihm den Kopf abtrennen würden, während du aber bei deinen Angehörigen wärst?“ Zayd antwortete darauf unverzüglich: „Bei Allâh, ich würde es nicht mögen, dass der Prophet an dem Ort, an dem er jetzt ist, von einem Stachel gestochen werden würde, während ich bei meinen Angehörigen wäre.“ Daraufhin sagte Abû Sufyân: „Ich sah keine Liebe von Mensch zu Mensch wie die Liebe der Gefährten des Muhammad zu Muhammad.“

So auch ^Abdu l-Lâh Ibn ^Umar, als eines Tages sein Bein gelähmt war, wurde zu ihm gesagt: „Erwähne den Menschen, den du am meisten liebst.“ Dann sagte er: „O Muhammad!“ Danach stand er gesund auf. Und dies mit dem Geheimnis und dem Segen seiner Liebe zum Gesandten Gottes .

O Allâh, wir bitten Dich und wenden uns mittels Deines Propheten, dem Propheten der Gnade, an Dich. O Muhammad, mittels dir wenden wir uns an unseren Schöpfer, damit unsere guten Anliegen in Erfüllung gehen und unser Kummer aufgehoben wird.

Dies dazu und ich bitte Allâh für mich und euch um Vergebung.

 

Die zweite Ansprache:

Lob und Preis gebührt Allâh, dem Erhabenen. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. AsSalâtu was-Salâmu für den Propheten Muhammad. Diener Gottes, ich ermahne euch und mich zur Rechtschaffenheit.

Und wisset, dass Allâh euch zu etwas Wichtigem aufforderte. Er hat euch dazu aufgefordert, AsSalâtu was-Salâmu für den Propheten auszusprechen. Allâh, der Erhabene, sagt in Sûratu l-´Ahzâb, Âyah 56:

﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسلِيمًا﴾

O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast, Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden. Allâh, der Erhabene, sagt im heiligen Qur‘ân:

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ * يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ﴾

Die Bedeutung lautet: O ihr Menschen, seid von den Rechtschaffenen. Gewiss, am Tag des Jüngsten Gerichts werden gewaltige Ereignisse geschehen. An jenem Tag würde jede stillende Mutter ihren Säugling vergessen, jede Schwangere würde verlieren, was sie trägt und die Menschen werden für betrunken gehalten, obwohl sie es nicht sind, doch die Bestrafung Gottes ist sehr hart.

O Allâh, wir bitten Dich, unser Bittgebet zu erfüllen, uns unsere Sünden und Fehler zu vergeben, uns zu den Rechtgeleiteten gehören zu lassen und nicht zu denjenigen, die in die Irre gegangen sind. O Allâh, wir bitten Dich, unsere Sorgen und unseren Kummer von uns zu nehmen und uns vor dem zu schützen, was wir befürchten. Diener Gottes, Allâh fordert zur Gerechtigkeit, zu gutem Verhalten und zur Aufrechterhaltung der verwandtschaftlichen Beziehungen auf und Er verbietet die Schandtaten, das Schlechte und die Ungerechtigkeit. Dies ist eine Ermahnung, auf dass ihr nachdenken möget. Verrichtet die Pflichten und unterlasst die Sünden, bittet Gott um Vergebung und vertraut auf Gott, seid rechtschaffen und Er wird eure Sorgen und Bedrängnis von euch nehmen. Aqimi sSalâh! (Sag die Iqâmah auf)

Send this to a friend