Die Aufforderung zur Verrichtung der empfohlenen Gebete zu den Pflichtgebeten
und der anderen empfohlenen Gebete
Es wurde gesagt:
Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, der Einzige, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Und ich bezeuge, dass unser geehrter, geliebter und großartiger Prophet Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft, möge Allâh ihn mehr als alle anderen Propheten belohnen. O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast. Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden.
Sodann, Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.
Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah al-Hadjdj, Âyah 77:
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (77)﴾
Die Bedeutung lautet: O ihr Gläubigen, verbeugt euch, werft euch nieder, betet euren Gott an und verrichtet Gutes, auf dass ihr belohnt werdet.
Allâh, der Erhabene, befahl uns, Ihn anzubeten und Ihm gegenüber gehorsam zu sein. Der Imâm al-Bukhâriyy und der Imâm Muslim überlieferten, dass der Gesandte Gottes ﷺnach der besten Tat (die nach dem Glauben an Allâh und an Seinen Gesandten kommt) gefragt wurde und er antwortete:
الصلاةُ لِوَقْتِهَا اﻫ
Die Bedeutung lautet: Das Verrichten der Gebete in ihren Zeiten.
Nach dem Glauben an Allâh und an Seinen Gesandten ist das Gebet die erste pflichtige Handlung, für die der Diener Gottes zur Rechenschaft gezogen wird. Allâhu Ta^âlâ hat uns fünf Gebete auferlegt; wer sie so verrichtet, wie ihm auferlegt wurde, wird am Tag des Jüngsten Gerichts dafür besonders belohnt werden.
Brüder im Islam, das Gebet ist das Beste, was der Mensch ausführt, sei es in Zeiten der Zufriedenheit oder Zeiten schwerer Unglücke. Im Gebet verspürt man Ehrfurcht, Ergebenheit und Demut; darin spricht man Bittgebete, Lob und Verehrung Gottes aus und es ist ein Trost für den Bekümmerten und Traurigen. Es wurde überliefert, dass wenn der Gesandte Gottes ﷺin einer schwierigen Situation war, er sich dann in das Gebet begab.
Das Gebet war für den Gesandten Gottes ﷺBeruhigung und Freude für sein Herz, denn der Imâm Ahmad, Imâm an-Nasâ´iyy und Imâm al-Bayhaqiyy überlieferten, dass der Gesandte Gottes ﷺsagte:
وَجُعِلَتْ قُرَّةُ عينِي فِي الصَّلَاة اﻫ
Die Bedeutung lautet: Das Gebet ist für mich ein Augentrost.
Der Gesandte Gottes ﷺlegte uns die Verrichtung vieler empfohlener Taten, zusätzlich zur Verrichtung der fünf Pflichtgebete, nahe. Der Imâm al-Bukhâriyy überlieferte, dass ^Abdu l-Lâh Ibn ^Umar sagte: „Ich habe vom Gesandten Gottes die Verrichtung von zehn empfohlenen Gebetseinheiten gelernt; zwei vor dem Mittagsgebet, zwei danach, zwei nach dem Abendgebet in seinem Haus, zwei nach dem Nachtgebet in seinem Haus und zwei vor dem Morgengebet.“ In einer anderen Überlieferung sagte er: „Und zwei Gebetseinheiten nach dem Freitagsgebet.“ Aus einer anderen Überlieferung, als die von al-Bukhâriyy, geht hervor: „Vier vor dem Mittagsgebet.“
Der Gesandte Gottes ﷺverrichtete die empfohlenen Gebete zu den Pflichtgebeten (Rawâtib al-Farâ´id) in seinem Haus, weil der Gesandte Gottes ﷺ, wie der Imâm al-Bukhâriyy es überlieferte, sagte:
أفضَلُ الصلاةِ صلاةُ المرءِ في بيتِه إِلّا المكتُوبَة اﻫ
Die Bedeutung lautet: Das Verrichten der Gebete zu Hause ist besser, ausgenommen die Pflichtgebete.
Der Imâm Muslim überlieferte über Ummu Habîbah, die Ehefrau des Propheten Muhammad ﷺ, dass der Gesandte Gottes ﷺ sagte:
مَنْ صَلَّى اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً في يَومٍ وَلَيْلَةٍ بُنِيَ لَهُ بِهِنَّ بَيْتٌ فِي الجنَّة اﻫ
Die Bedeutung lautet: Derjenige, der pro Tag zwölf empfohlene Gebetseinheiten verrichtet, erhält dafür ein Haus im Paradies.
Der Imâm Ahmad überlieferte in seinem Musnad ebenfalls über Ummu Habîbah, die Ehefrau des Propheten Muhammad, dass der Gesandte Gottes ﷺ sagte:
مَنْ صَلّى أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وأَرْبَعًا بعدَهَا حَرَّمَ اللهُ لـَحْمَه علَى النَّار اﻫ
Die Bedeutung lautet: Derjenige, der vor und nach dem Mittagsgebet vier empfohlene Gebetseinheiten verrichtet, wird nicht mit dem Höllenfeuer in Berührung kommen.
Der Imâm Ahmad, Imâm an-Nasâ´iyy und Imâm al-Bayhaqiyy überlieferten über Ibn ^Umar, dass der Gesandte Gottes ﷺ sagte:
رَحِمَ اللهُ امْرَأً صَلَّى قبلَ العصرِ أَرْبَعًا اﻫ
Die Bedeutung lautet: Möge Allâh demjenigen gnädig sein, der vor dem Nachmittagsgebet vier empfohlene Gebetseinheiten verrichtet.
Bruder im Islam, willst du etwa nicht zu denjenigen gehören, auf die das Bittgebet des Gesandten Gottes ﷺzutrifft?
Was das empfohlene Gebet vor dem Morgengebet betrifft, so höre, welch einen Nutzen du davon hast. Der Imâm Muslim überlieferte, dass der Gesandte Gottes ﷺsagte:
ركعتَا الفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنيا وَما فِيهَا اﻫ
Die Bedeutung lautet: Die Belohnung für das Verrichten der beiden empfohlenen Gebetseinheiten vor dem Morgengebet ist besser als die Welt und was sich darin befindet.
Wenn einem von uns gesagt werden würde: „Was würdest du tun, wenn ich dir zeige, wie du an ein Zehntel dessen, was sich auf der Welt befindet, heran kommst?“ Dann würde er diesbezüglich Eifer zeigen. Wie ist es dann mit einer Tat, für die man eine Belohnung erhält, die besser ist als die Welt und was sich darin befindet? Bei Allâh, sie ist eine besondere Tat!
Brüder im Islam, das Qiyâmu l-Layl-Gebet ist eine Tat, für die man besonders belohnt wird, denn ein Mann sagte zum Propheten Muhammad ﷺ: „O Gesandter Gottes, zeige mir eine Tat auf, wofür ich mit dem Paradies belohnt werde, wenn ich sie verrichte.“ Der Gesandte Gottes ﷺ sagte:
أَطْعِمِ الطَّعَامَ وَصِلِ الأَرْحَامَ وصَلِّ بِالليلِ والناسُ نِيامٌ تَدْخُلِ الجنَّةَ بِسَلام اﻫ
Die Bedeutung lautet: Verteile Nahrung, erhalte die verwandtschaftlichen Beziehungen aufrecht, verrichte Gebete in der Nacht, während die Menschen schlafen und du wirst das Paradies unbestraft betreten.
Der Imâm Muslim überlieferte, dass der Gesandte Gottes ﷺ sagte:
أفْضَلُ الصلاةِ بعدَ الفَريضَةِ صَلاةُ الليل اﻫ
Die Bedeutung lautet: Das beste Gebet nach den Pflichtgebeten ist das empfohlene Gebet in der Nacht.
In der Nacht sind die Herzen klarer; in der Nacht ist man näher an der Aufrichtigkeit; in der Nacht kommt Segen herab und die Bittgebete gehen in Erfüllung.
Allâh, der Erhabene, versprach Seinen rechtschaffenen Dienern die Belohnung im Paradies, denn Er sagt in den Âyât 15-18 der Sûrah adh-Dhâriyât:
﴿إِنَّ الـْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (15) ءاخِذِينَ مَا ءاتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ (16) كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ (17) وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ (18)﴾
Die Bedeutung lautet: Die Rechtschaffenen werden sich im Paradies befinden und an Flüssen; sie werden die Belohnung akzeptieren und lieben, die sie von Allâh erhalten werden; weil sie davor (auf der Welt) gehorsam gewesen waren; sie haben auf der Welt wenig in den Nächten geschlafen und gegen Ende der Nächte um Vergebung gebeten.
Das empfohlene Gebet in der Nacht ist ein Genuss für die Propheten und Rechtschaffenen und es beruhigt die Herzen. Und es wurde gesagt: Derjenige, der in der Nacht viel betet, bekommt ein schönes Gesicht am Tag.
Der Imâm Ahmad Ibn Hanbal verrichtete nachts 300 Gebetseinheiten und als seine Krankheit sich verschlimmerte, verrichtete er nachts dennoch 150 Gebetseinheiten. Bruder im Islam, wie sehr sind wir doch von diesen Vorbildern entfernt? Hast du dich schon mal gefragt, wie du deine Zeit verbringst und was du in den Nächten machst? Frage dich selbst, wie du dein Leben und deine Atemzüge nutzt. Was für ein Bedauern um die Zeit, die man nicht in Gehorsamkeit Gott gegenüber verbringt; was für ein Bedauern um die Tage, Monate und Jahre.
Zu den besonderen, empfohlenen Taten gehört das Gebet in der Nacht und das Witr-Gebet, dessen Verrichtung der Gesandte Gottes ﷺuns nahe legte, denn der Imâm at-Tirmidhiyy und andere überlieferten, dass der Gesandte Gottes ﷺ sagte:
يا أهلَ القُرءَانِ أَوْتِرُوا فَإِنَّ اللهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الوِتْرَ اﻫ
Die Bedeutung lautet: O ihr Befolger des Qur´ân, verrichtet das Witr-Gebet, denn Allâh liebt das Witr-Gebet.
Der Imâm al-Bukhâriyy und Imâm Muslim überlieferten über Ibn ^Umar, dass der Gesandte Gottes ﷺsagte:
اجْعَلُوا ءَاخِرَ صلاتِكُمْ وِتْرًا اﻫ
Die Bedeutung lautet: Verrichtet als letztes Gebet des Tages das Witr-Gebet.
Zu den besonderen, empfohlenen Taten gehört das Duhâ-Gebet und der Prophet Muhammad ﷺlegte uns nahe, auch dieses Gebet zu verrichten, denn der Imâm Muslim überlieferte über Abû Dharr einen Hadîth, in dem der Gesandte Gottes ﷺmehrere besondere Taten aufzählte – und dazu gehört das Duhâ-Gebet.
Die Mindestanzahl des Duhâ-Gebetes beträgt zwei Gebetseinheiten. ^´ischah sagte, dass der Gesandte Gottes ﷺdas Duhâ-Gebet mit vier Gebetseinheiten verrichtete und weitere, so viel er wollte, hinzufügte.
Bruder im Islam, beachte die Tat des Gesandten Gottes ﷺ, beachte die Taten seiner Gefährten; beachte die Taten der Rechtschaffenen und nehme sie alle als Vorbild und ahme ihre Taten nach. Verrichte all diese besonderen Taten, zumindest für ein einziges Mal, damit du zu denjenigen gehörst, für die der Gesandte Gottes ﷺAllâh um Gnade bat.
Dies dazu und ich bitte Allâh um Vergebung für euch und mich.
Die zweite Ansprache
Lob gebührt Allâh, dem über die Eigenschaften der Geschöpfe Erhabenen. Es gibt keinen Gott außer Allâh. Ihn einzig und allein beten wir aufrichtig an und wir gesellen Ihm keinen Teilhaber bei.
Lob gebührt Allâh, dem Schöpfer des Universums. As–Salâtu und as-Salâmu für unseren geehrten Propheten Muhammad und alle anderen Gesandten und Propheten. Möge die Liebe Gottes den Ehefrauen des Propheten ﷺ, sowie den muslimischen Verwandten des Propheten, den rechtschaffenen Kalifen Abû Bakr, ^Umar, ^Uthmân und ^Aliyy, den rechtgeleiteten Gelehrten Abû Hanîfah, Mâlik, asch-Schâfi^iyy und Ah mad und den Heiligen (Awliyâ´) zuteil werden.
Sodann Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.
Und wisset, dass Allâh euch zu etwas Wichtigem aufforderte. Er hat euch dazu aufgefordert, As–Salâtu was-Salâmu für den Propheten auszusprechen.
Allâh, der Erhabene, sagt in Sûratu l-´Ahzâb, Âyah 56:
﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسلِيمًا﴾
O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast. Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden. Allâh, der Erhabene, sagt im heiligen Qur´ân:
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ * يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ﴾
Die Bedeutung lautet: O ihr Menschen, seid von den Rechtschaffenen. Gewiss, am Tag des Jüngsten Gerichts werden gewaltige Ereignisse geschehen. An jenem Tag würde jede stillende Mutter ihren Säugling vergessen, jede Schwangere würde verlieren, was sie trägt und die Menschen werden für betrunken gehalten, obwohl sie es nicht sind, doch die Bestrafung Gottes ist sehr hart.
O Allâh, wir bitten Dich, unser Bittgebet zu erfüllen, uns unsere Sünden und Fehler zu vergeben, uns zu den Rechtgeleiteten gehören zu lassen und nicht zu denjenigen, die in die Irre gegangen sind. O Allâh, wir bitten Dich, unsere Sorgen und unseren Kummer von uns zu nehmen und uns vor dem zu schützen, was wir befürchten.
Diener Gottes, Allâh fordert zur Gerechtigkeit, zu gutem Verhalten und zur Aufrechterhaltung der verwandtschaftlichen Beziehungen auf und Er verbietet die Schandtaten, das Schlechte und die Ungerechtigkeit. Dies ist eine Ermahnung, auf dass ihr nachdenken möget. Verrichtet die Pflichten und unterlasst die Sünden, bittet Gott um Vergebung und vertraut auf Gott, seid rechtschaffen und Er wird eure Sorgen und Bedrängnis von euch nehmen. Aqimi s–Salâh! (Sag die Iqâmah auf)